Музыка слов.... или I am not BiLingual((

Блог им. jdmak
Сижу сегодня расслабляюсь, после пары-тройки-четвёрки ...- не помню уже сколько бессонных и полусонных ночей, детка младшая заболела, а болеет она остро… очень остро болеетБлог им. jdmak: smile.
Так что я сейчас с пивком и с Дженис Джоплин Cry baby
Мне и правда впору «cry»


В общем, я к вам снова со своим английским… Проблема у меня с ним.
Я знаю английский на уровне, который мне нужен для работы и немного для развлечения
Читаю и перевожу на «ура», но только письменные тексты, но я НЕ СЛЫШУ, я не слышу слов отдельно,
я не слышу значения слов!!! Я ИХ НЕ ВОСПРИНИМАЮ!!!
И это не только про английский, я и по-русски часто не слышу значения слов, нет, со слухом всё в порядке. Физиологически в порядке.
Музыкальный слух у меня, слишком музыкальный.
Проблема в том, что я слышу «музыку слов» — интонации, оттенки голоса, эмоциональное состояние,
но я не СЛЫШУ СЛОВ!!! Особенно на другом языке! Почти не слышу и воспроизвожу так же, криво-косо.
Когда мне надо сказать фразу на другом языке, я её вижу на своём внутренем экранчике (чёрные буквы на светло-сером фоне, если кому интересно), и я её тупо читаю, без произношения и интонации.

У меня, единственной, на курсах референтов — переводчиков была «4» за произношение, мои однокурсники говорили, как воду пили. А я пык-мык-дрык, кто слышал моё произношение, тот знает. Зато меня хорошо такие же кривоязычные понимают, а я их.

Ы-ы-ы-ы… как я училась, как я училась!!! По сути, я только английским и занималась с 3-го-по 5-ый курсы. Три года сплошного английского — английский вошёл в мою кровь и плоть, я сыну могу, не задумываясь, наизусть рассказывать про времена, герундий, правильные и неправильные глаголы, выдавать «На гора» общеупотребительные фразы с оттенками значений, и много чего ещё. Он спрашивает, я не задумываясь, отвечаю, потом проверяем — правильно.
.

Но я не слышу слова, не слышу и не воспроизвожу!!! Какой изьян в моей башке, и что с этим делать, как английский услышать? Чтобы не тащиться от музыки голоса, а ПОНИМАТЬ!!!

Таким как я, уродцам звуковым, можно как-то помочь, или я обречена нормально общаться только на своём языке. И то не всегда. Может, программы какие-то? Курсы?
Я много слушаю музыки, фильмов, стихов на английском, и снова растворяюсь в музыке голосов…
Вот прямо сейчас растворяюсь, а мой муж всё понимает, стоИт сейчас над ухом и хихикает, погань.

44 комментария


PS Мои дети не в меня, сын прекрасно воспроизводит и слышит слова, дочка прекрасно воспроизводит любые интонации.
А муж хорошо слышит и средне воспроизводит, а я НЕ СЛЫШУ!!!
Может, у кого-то такая же проблема, кто ещё наслаждается музыкой голоса, часто не воспринимая смысла.

Юль, во-первых, желаю твоей детке скорейшего выздоровления!

Про язык. Сугубое ИМХО. Общаться надо на языке. Ничего так не помогает в этом деле, как живое общение.

Я вот с детства учила язык. И в инсе. И прочитала кучу книг. Но академические знания — это одно, а живое общение, это совсем другое.

Я вот с детства мечтала попасть в славный город Париж. И что? Смогла туда попасть впервые уже во взрослом возрасте. :))) Первый день ходила как глухонемая. Да потому что классическое изучение языка и простое живое общение с носителями языка — огромная разница.

А я еще и стеснялась поначалу, что начну ошибки ляпать и будет народ мне ,, двойки ставить,, ...smile

Первые попытки общения до сих пор вспоминаю со смехом. А потом ничего, быстро втянулась в это дело. Когда убедилась, что люди адекватно реагируют и готовы повторить, если я чего то не поняла сразу. Вот тебе и изучение языка с младых ногтей. :))))) Можно сказать, пришлось перенастраиваться заново.

Когда через две недели сваливали домой, таких проблем уже не было. Произошла какая то ,, автоматическая,, настройка на другое восприятие и ,, слышание,, языка. Классическая база, естественно, не отменяется. Но, живое общение с ЖИВЫМИ людьми, это что то. Я так много новых слов и выражений узнала… Современный язык же не стоит на месте. Да и интонации современные несколько отличаются от ,, классики жанра,,. :)))))

Младшего своего спецом возила по пробкам к преподу, который много лет проработал в аглицком посольстве. И методика мне его очень понра. Группа небольшая детей, все сидят за одним большим столом. Разговаривают только на аглицком. Наклейки — в качестве бонусов.
Блин, мне так понравилось, что уговорила препода меня в эту группу взять. Так я с нуля за несколько месяцев начала писать, читать и говорить. Так интересно с ним было заниматься… Жаль, что ребзь мой забросил эти занятия. Ну, там были причины.

Уф, Миронночка, ты меня приободрила, я уж думала, я — совсем инвалид язычный.
Не буду так сильно дёргаться теперь, если поеду общаться с англоязычными.
А то я комплексами обросла после того, как моя подруга, со мной занималась через пень-колоду, я ей письменные задания делала, она ни в зуб ногой в них, а говорит как воду пьёт, чисто так и все её понимают и она всех. У нас были занятия с англоязычными, я в хвосте плелась, стеснялась вопрос задать.
И сын мой со своей подружкой говорят так чисто-чисто, красиво. А я их не понимаю.
Спасибо за пожелания, надеюсь, что как весна придёт, малышня перестанет так жутко болеть.

Хотела бы в такую группу, говорить, чтобы что-то поняли, я могу, а там, глядишь, и наблатыкалась бы. Думаю, надо у себя в городе такое поискать, а вдруг повезёт?

Юль, я учила русский, украинский, немецкий, английский, и один мертвый язык- латынь. Ты сейчас будешь смеяться, но толком не знаю ни одного. Немножко могу читать со словарем, но понимать разговорную речь, а тем паче говорить… помилуйте! Даже с родным русским большие проблемы: дикий южный говор в устной речи, ну и грамматика, постичь которую не смогу, наверное, никогда.Это странно, если учесть, что я чистой воды гуманитарий. Ну вот не дано. Языки всегда были каторгой, на всех уровнях обучения.
Так что не комплексуй.Научится понимать чужой язык доступно и надежно только одним путем: погружением в соответствующую языковую среду.

Юля,
Знание английского не в англоязычной среде и знание английского в англоязычной среде — это две большие разницы.
Мне не встречались русскоязычные, которые бы говорили без акцента, более того у большинства прохое произношение. И очень заметно. Но слышать и различать я это начала только после нескольких лет проживания в стране.

Второе, практически все кто приезжает, независимо от уровня английского, сначала плохо понимают, что им говорят. Телефонные разговоры превращаются в мучительную пытку. Потом постепенно начинают слышать. Увы, нужна каждодневная практика. К тому же разнообразие акцентов эту задачу не упрощает. Скажем то, как говорят австралийцы — это вообще уму не постижимо.

Насчет акцентов — дааа… Помню, как-то на экзамене задание по аудированию у меня было — разговори ирландца с японкой о семенах и саженцах… Вот это была жёсткая жесть…

Татьяна, а Вы — переводчик?

Юля, я филолог, т.е. и швец, и жнец, и на дуде игрец))
Преподаю, на досуге перевожу (детское и стихи), разовые случаи были, что устным переводчиком-сопровождающим калымила. Сейчас жизнь такая, что надо всё уметь))

Сейчас жизнь такая, что надо всё уметь))
Это точно, чем больше навыков, тем больше возможностей.

Силвер, спасибо, я успокоилась.
Я для себя открыла, что хорошо слышу и понимаю Джима Моррисона и Фредди Меркьюри, буду на них учиться, очень хочется попутешествовать, не в этом году, пока, а в следующем планируем поездки, время есть.

Для Визуалов зрение и слух – это одна система. Если они не видят, то как бы и не слышат.

Я говорю своей жене:
— Послушай, какая музыка!
Она поворачивается и смотрит на магнитофон.

Если Визуалу что-то объясняешь, желательно одновременно показывать графики, таблицы, рисунки, картинки, фотографии. Ну, в крайнем случае, покажите руками, какого это размера и где расположено. Они и сами, когда жестикулируют, руками показывают, где расположены картинки, на каком расстоянии и в каком направлении.


Ну, блин, всё про меня, видимо, в этом и дело.

И про меня.Чтобы воткнуть инфу в мозг, ее нужно увидеть. Иначе не воспринимается. Даже воспринимаемое на слух мысленно тут же «перецифровываю» в зрительную информацию.

Вот-вот!!! Именно, надо глаза чинить, от того и не слышу часто, до маразма доходит, пока очки не одену, слуховую инфу воспринимаю плохо.

Похвастаюсь.Недавно заметила, что вполне комфортная когда-то «четверочка» стала… не але. Резко по глазам, как будто слишком сильные стекла. По-видимому, нужно менять очки на 3.5. Неужели зрение восстанавливается?
Хотя в остальном как была курица слепая, так и осталась.

Света, ты же медик, сама понимаешь, что это значит)))
дальнозоркость развивается и выравнивает твою близорукость)))

Да, этот факт радует и печалит одновременно.Радует то, что закину очки, не радует то, что старею?

И я.Аудиокниги игнорирую как класс, потому что ни фига не понимаю и не запоминаю.
Я еще и спонтанным скорочтением страдаю, поэтому пооокааа дооогооовооряяят фрааазуууу… Я начинаю звереть)))

поэтому пооокааа дооогооовооряяят фрааазуууу…
Ы-ы-ы-ы, не то слово, тугодумы и тугословы)))
ой, это про меня!
Добро пожаловать в клуб визуалов))
Последний раз редактировалось

smileНас много!

Ой, и я с вами! Тоже ненормальная. Аудиокниги не воспринимаю вообще. И только недавно научилась слушать по-немецки, не глядя на человека. А реально не понимала, что говорят, если не видела — вот стояла и таращилась на чела, как на достопримечательность какую-то. Капец!))

Я хорошо улавливаю инфу и ушами и глазами вроде бы.

Скорпиошь, так люди всеми системами пользуются — и визуальной, и аудиальной и кинестетической и дигитальной.
Обычно всё-таки одна ведущая, ну вот у некоторых одна настолько выражена, а у кого-то не очень.
У тебя, видимо, и визуальная и аудиальная примерно на одном уровне.

а я вот звуки даже в виде визуальной информации воспринимаю.
Не так, как Скрябин, конечно, тот вообще окрашенную в цвета музыку видел,
у меня звуковая фраза выстраивается в написанную на внутреннем экранчике фразу.
И я её читаю.

Бедный Скрябин от гангам стайла дальтоником бы стал. А ты, Юля, больше никому, кроме нас, это не рассказывай — не поймут))
ЗЫ Моему брату смски от бога прямо в мозг приходят. Это как понимать?

Клиент Кащенко.

Как он определяет что от Бога?))) Он подписывается?))) Может это «веселые ребята» с рожками хулиганят?

Вспомнила Ивана Васильича «Здрасьте! Царь. Очень приятно! Царь»))) Приходит смска с подписью «Целую. Бог»))
Фиг его знает, как он на эту идею вышел. Я когда услышала, подумала «Пипец, приехали» Походу, и вравду, шиза. «Я шизофрению не лечу. Она у меня не болит»

А ты, Юля, больше никому, кроме нас, это не рассказывай — не поймут))
Чего не рассказывать? Про экранчик? Почему? Это норма восприятия.

Скрябин был синестетиком, он положил начало жанру «цветомузыка».

От хорошей музыки возникает не фраза, а волна ассоциаций, в основном зрительных. Не путать с галлюцинациями.

А я музыку не вижу. Я её чувствую. А если музыка мне не нравится очень сильно — начинает болеть голова.

Я помню, свояк как-то подарил кассету с якобы красивой музыкой.Типа, релакс. Включила, и через короткое время возникло ощущение удушья. Звуки конечно были музыкальными, но музыкой ЭТО назвать нельзя было. В этом красивом хаосе не было привычной гармонии, тактов, аккордов. Образно говоря, в ней не было тех пауз, в которых певец или музыкант духового инструмента набирает воздух.Рисунка не было. Даже у птиц есть свой узнаваемый рисунок и тональности, по которым можно определить, что за птица поет и отличить соловья от канарейки.А здесь не было. И мне почему-то стало плохо. Физически плохо.

Мне от таких кассет тоже всегда плохо. Хрень какая-то. Все слушают и тащатся, расслабуха и т.д., а у меня дикая головная боль. И все эти звуки «живой» природы на фоне «музыки» раздражают.

Потому что не естественные, а отдельно записанные и наложенные друг на друга.

От хорошей музыки возникает не фраза, а волна ассоциаций, в основном зрительных.
ага

Интересно! Иногда читая, я могу представить как эту фразу произносит кто-то знакомый со своей интонацией. Как кто-то из девочек в Багиркиной фразе Быкова услышал)))

Это мне Быков везде мерещится)) Неравнодушна я к нему, видать))
И, да, когда я читаю, у меня все герои имеют голос и интонацию свою, как кино смотрю. Я иногда не могу вспомнить, видела я фильм или просто в книге прочитала — вот прямо перед глазами вертится сцена готовая. И дико удивляюсь, если вижу экранизацию, а там актёры по-другому говорят и выглядят))

У меня так же)

Знакомые ощущения.При чтении книг полное погружение.
Быков интересный персонаж, по сути Ванька весь сериал вытащил. И Ванька же сказал про этого персонажа- он психопат.
Мне он сегодня снился в своей поповской ипостаси, что-то втулял… До ручки уже дошла: звезды снятся и политики.

Я тоже недавно с Димоном Медведевым в ресторан ходила)) И Вова Путин мой частый гость)) Ну, про Быкова я уже писала — Багира даже ссылку на мой сон просила))
Девочки, я знаю, почему мы сюда ушли — наши тараканы — родные братья))

Они не родные братья, а квартиранты в доме и на чердаке. В доме давно уже не видела, а по чердаку иногда маршируют)).Правда, еще не до такой степени, чтобы от бога СМС получать, но ведь все начинается с малого)))

Да-да! Поэтому я спокойно смотрю ужастики, но читать книги ужасов не могу совершенно-срррррашшшшнааааа… У меня такое воображение-куда там режиссерам!smile

Я наоборот проще воспринимаю в книге, а вот ужастики, моё воображение может воспроизвести намного круче на основе увиденного.
А потому свет в коридоре горит ночью. Стра-а-а-ашно, аж жуть!

Принимайте в клуб)))Муж недавно принёс чертежи квартиры и примерно накидал, что где будет стоять, нифига не поняла, пришлось ему в 3д все делать)))

И да аудиокниги туфта, мне подавай настоящую))
Последний раз редактировалось

Принимайте в клуб)))
Заходи! smile
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.